フランス語の挨拶 2

フランス語

●あいさつ

Bonjour(こんにちは)

Au revoir(さようなら)

Merci(ありがとう)

Je vous en prie(どういたしまして)

●自己紹介

Je m’applle …(私の名前は〜です)

Je suis japonais / Je suis japonaise.(私は日本人です)[男性形/女性形]

●質問

Comment vous appelez-vous?(あなたのお名前はなんですか)

一夜漬サバイバル会話

フランス語

楽しい旅行も良い事づくめと言うわけにはゆかない緊急事態も考えられます。困ったときのとっさの一言も必要ですね。特に病気や事故、事件では何とか現状を伝えなければ始まりません。

旅先で具合が悪くなり病院や薬局に駆け込んだとき、相手が英語やまして日本語が分かることは少ないでしょう。
「 お腹が痛いです。」
J’ai mal au vendre. (ジェ マロ ウ゛ァンドル)
頭が痛い場合はJ’ai mal a la tete. (ジェ マララ テット)歯はaux dents(ジェ マロ ダン)下痢はla diarrhee(ジェ ラ ディアレ)吐き気はJ’ai de la nausees.(ジェ ドゥ ラ ノゼ)熱があればJ’ai de la fievre(ジェ ド ラ フィエーブル)。こんなにおぼえるのは一夜漬けでは無理かもしれません。あっさりメモしておきましょうか。

もう一つの一大事は事件です。事故や泥棒もないとは言い切れませんね。現場や警察でのとっさの一言です。
「財布をなくしました。」
J’ai perdu mon portefeuille.(ジェ ペルデュ モン ポルトフイユ)
バッグならmon sac(モン サック)
「財布を盗まれました。」
On m’a vole mon portefeuille. (オン マ ヴォーレ モン ポルトフイユ)
でもこんな時はまず助けを求めないといけませんね。
「助けて!」
Au secours!(オ スクール!)

盗まれた物が戻ってくることはまれです。しかも旅行者はすぐに帰国しなければいけません。その為にはぜひ旅行保険に入っていたいものですね。となると必要なのが証明書。これがないと保険がおりません、そこで・・・
「証明書おねがいします。」
Une declaration, s’il vous plait. (ユヌ デクララシオン スィルヴプレ)

さて、ここまでくればあなたもりっぱななんちゃってフランス人!あと必要なのは意欲と度胸です。すばらしいフランス体験があなたも出来るよう心からお祈りいたします、Bon voyage!

一夜漬お買い物会話

フランス語

フランス旅行のもう一つのハイライトはお買い物!でもこれは目の前に品物があるし情報も雑誌やガイドブックなどで手に入れやすいので比較的ハードルが低いですね。それでもとっさの一言にちょっとフランス語ってのもおしゃれでしょ。

「これを買います。」
Je prends ca.(ジュ プラン サ)
又はJ’achete ca.(ジャシェット サ)
ひょっとして欲しい物が在庫でないか確かめる必要もありますね。
「○○ありますか?」
Avez-vous ○○?(アヴェ ヴー ○○?)

一番嫌われる買い物客は勝手に品物に手をつける客です。必ずことわってから手を触れましょう。
「試着していいですか?」
Puis-je l’essayer?(ピュイ ジュ レセイエ)
Puis-jeは〜してもいいですか?という便利な言い回し、le toucher(ル トゥシェー)に替えると触っても良いですかとなります。でも高いといやですね。
「いくらですか?」
Combien?(コンビヤン?)
金額は大丈夫、レジの表示を示してくれます。もう恐くないぞ、一人歩きも出来そう、でも・・・

一夜漬乗り物会話

フランス語

衣食が足りれば次は遊びたいものですね。その為にはまず移動。駅はどこか尋ねてみましょうか。

「○○の駅はどこですか?」
Ou est la gare de ○○?(ウエ ラ ガー ド ○○)
これが地下鉄ならla stasion de metro(スタスィオン ド メトロ)バスならl’arret du bus(ラレ デュ ビュス)空港がl’aeroport(ラ エロポール)と応用すれば良いですね。

「回数券(カルネ)を1つ、お願します。」
Un carnet, s’il vous plait. (アン カルネ、スィル ヴ プレ)
地下鉄はカルネが断然お得。でも電車で郊外に出かけるなら行き先を調べて切符を買わなければいけませんね。
「○○まで一枚切符をください。」
Un billet pour ○○, s’il vous plait.(アン ビエ プール ○○ スィル ヴ プレ)
電車には若者やシニア向けはじめ多くの割引切符が出ています。割引料金はtarif reduit(タリフ リデュイ)ですからtarif reduit?と語尾を上げて聞いてみましょう。よしよし少し世界が広がったぞ。次はお買い物だ!

« Previous PageNext Page »